發佈時間:2008/4/20
鄒忌身長八尺有餘,容貌又很俊美。
有一天早上,他穿戴好了衣冠,對著鏡子問他的妻子道:“我同城北徐公比起來,哪一個美?”他的妻道:“你俊美得多,徐公哪裡能夠比得上你呢!”
城北徐公是齊國有名的美男子。鄒忌自己有些不信,再去問他的妾,問道:“我同城北徐公比起來,哪一個美?”妾道:“徐公哪裡能夠比得上您呢!”
次日,一個客人從外邊來,鄒忌同他坐著談天,就問他道:“我同徐公哪一個美?”客人道:“徐公不及您的俊美!”
又過了一天,徐公來拜訪鄒忌,鄒忌端詳了他許久,自己覺得不如他俊美;再對著鏡子照了自己,又覺得格外的不如了。
夜裡,臥在床上一想,不覺恍然大悟道:“我妻之所以說我俊美,那是偏袒我啊;我妾之所以說我俊美,那是怕我啊;客人之所以說我俊美,那是想有求於我啊!”
因此鄒忌就去朝見威王,說:“臣自己知道的確不及徐公俊美;但臣的妻偏袒臣,臣的妾怕臣,臣的客人想有求於臣,所以都說臣比徐公美。現在齊國的地方有千里,城有一百二十個,宮裡的妃子和左右的臣子,哪一個不偏袒大王;朝廷上的臣子,哪一個不怕大王;全國的百姓,哪一個不想有求於大王。照這樣看來,大王被人蒙蔽實在已到了極點了。”
齊威王說:“不錯。”於是,他就下了一道命令:官吏百姓如果有人能當面指斥我錯處的人,領頭等的獎;遞上奏本規勸我的,領中等獎賞;能在民間或朝庭評論我的錯處,被我聽見了的,領下等獎。 ”命令初下時,一般大臣來進諫的,門庭熱鬧得像市場一樣。幾個月以後,進諫的雖有,但漸漸兒少了。一年以後,有些人雖然想說,可已沒有可進諫了。
那時,燕、趙、韓、魏四國的國君聽到這樣新奇的事,都很震撼,他們一個個都來朝見齊王。這就是說,在戰場上取不到的成果,卻在朝廷裡得到了。 (注:齊威王,2300多年前戰國時齊國著名的國王;鄒忌,齊國的首相。)
原文:鄒忌諷齊王納諫
——《戰國策》
鄒忌修八尺有餘,而形貌俊麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:「我孰與城北徐公美?」其妻曰:「君美甚,徐公何能及君也。」城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:「吾孰與徐公美?」妾曰:「徐公何能及君也。」
旦日,客從外來,與坐談。問之:「吾與徐公孰美?」客曰:「徐公不若君之美也。」
明日,徐公來,熟視之,自以為不如。窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之曰:「吾妻之美我者,私我也。妾之美我者,畏我也。客之美我者,欲有求於我也。」
於是入朝見威王曰:「臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣;臣之妾畏臣;臣之客欲有求於臣,皆以美於徐公。今齊,地方千里,百二十城。宮婦左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之內,莫不有求於王。由此觀之,王之蔽甚矣。」
王曰:「善。」乃下令:「群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞。上書諫寡人者,受中賞。能謗議於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。」
令初下,群臣進諫,門庭若市。數月之後,時時而間進。期年之後,雖欲言,無可進者。
燕趙韓魏聞之,皆朝於齊,此所謂戰勝於朝廷。

